Sorry, but there's also issues with french localisation. No offense, but was this was obviously transtlated with Google translation tool or something like that. "Extrémité de la garantie" should be replaced by "Expiration de la garantie" or "Fin de la garantie", "Traînez une image ici" by "Glissez une image ici". And the alert message when trying to add more than one product, that's not french at all. Same thing about the menus :" Nouveau de la sélection" ? "Fremer" ?
Warranty Hero is a good and pretty useful idea, and it's very well made. But, please, try to find a real person to do the translation correctly.
(Version 1.1)